ஆங்கிலத்தில் எந்த உணர்வையும் ஏற்படுத்தாத 20 நோர்வே சொற்கள்

பொருளடக்கம்:

ஆங்கிலத்தில் எந்த உணர்வையும் ஏற்படுத்தாத 20 நோர்வே சொற்கள்
ஆங்கிலத்தில் எந்த உணர்வையும் ஏற்படுத்தாத 20 நோர்வே சொற்கள்

வீடியோ: You Bet Your Life: Secret Word - Door / Foot / Tree 2024, ஜூலை

வீடியோ: You Bet Your Life: Secret Word - Door / Foot / Tree 2024, ஜூலை
Anonim

சொற்கள் மற்றும் முட்டாள்தனங்கள் மொழிகளை வேடிக்கையாகவும், ஆச்சரியமாகவும், தனித்துவமாகவும் மாற்றுவதன் ஒரு பகுதியாகும், மேலும் அவை பெரும்பாலும் வரும் கலாச்சாரத்தைப் பற்றி நிறையச் சொல்கின்றன. கீழே உள்ள சில சிறந்த மற்றும் விசித்திரமான நோர்வே சொற்கள் - வெண்ணெய் கண்ணின் நடுவில் வசதியாக உட்கார்ந்து, உங்கள் போர் அச்சுகளை புதைத்து, அவற்றில் ஒன்று அல்லது இரண்டை உங்கள் காதுக்கு பின்னால் எழுதுங்கள்.

Ha bein i nesa

மொழிபெயர்ப்பு: உங்கள் மூக்கில் எலும்புகள் இருக்க வேண்டும்

Image

பொருள்: உறுதியாகவும் திறமையாகவும் இருக்க வேண்டும்.

ஜெக் ஹார் என் ஹேன் å ப்ளூக் மெட் டெக்

மொழிபெயர்ப்பு: உங்களுடன் பறிக்க எனக்கு ஒரு கோழி உள்ளது

பொருள்: நீங்கள் அவர்களுடன் கலந்துரையாட விரும்பும் ஒருவருடன் ஒரு பிரச்சினை இருக்க வேண்டும்; ஒருவருடன் எடுக்க எலும்பு வேண்டும்.

இந்த பையன் உன்னுடன் பறிக்க ஒரு கோழி இருப்பதைப் போல் தெரிகிறது

Image

Å være født bak en brunost

மொழிபெயர்ப்பு: ஒரு பழுப்பு சீஸ் பின்னால் பிறக்க வேண்டும்

பொருள்: முட்டாள்தனமாக இருக்க வேண்டும் (பழுப்பு சீஸ் அல்லது “மைசோஸ்ட்” என்பது ஒரு நோர்வே தேசிய புதையல், கிட்டத்தட்ட கேரமல் போன்ற ஆட்டின் பாலாடைக்கட்டி).

Å være midt i smørøyet

மொழிபெயர்ப்பு: வெண்ணெய் கண்ணின் நடுவில் இருக்க வேண்டும்

பொருள்: ஒரு சிறந்த இடத்தில் இருக்க வேண்டும் (ஸ்மிராய் என்பது வெண்ணெய் உருகும் ஸ்கூப் மூலம் விட்டுச்செல்லும் அழகான வெண்ணெய் வெற்று ஆகும், இது ரிஸ்கிராட் போன்ற கஞ்சியின் ஒரு சூடான கிண்ணத்தின் மேல்).

ரிஸ்கிராட், சூடான அரிசி கஞ்சி, ஒரு சுவையான ஸ்மிரேயுடன் © KEN / விக்கிபீடியா

Image

Koka bort i klen

மொழிபெயர்ப்பு: முட்டைக்கோசில் எதுவும் / வேகவைக்க

பொருள்: வாஃபிளிங் மூலம் ஒரு யோசனை அல்லது திட்டம் எதுவும் வரவில்லை. நீண்ட காலமாக முட்டைக்கோசு குண்டியில் சமைக்கும்போது இறைச்சி ஒன்றும் குறைக்கப்படாமல் வருவதாக கருதப்படுகிறது.

Å tråkke i salaten

மொழிபெயர்ப்பு: சாலட்டில் அடியெடுத்து வைக்க

பொருள்: ஒரு தவறான பாஸ் செய்ய.

கல்லறை நெட் ஸ்ட்ரிட்ஸ்சென்

மொழிபெயர்ப்பு: போர் கோடரியை புதைக்க

பொருள்: தொப்பையை புதைக்க. இதேபோல்

ஒரு வைகிங் தனது போர் கோடரியை புதைக்கிறார்

Image

Røyke fredspipe

மொழிபெயர்ப்பு: அமைதிக் குழாயை புகைக்க

பொருள்: கருத்து வேறுபாட்டைத் தொடர்ந்து ஒருவருடன் பழகுவது.

Å være pling i bollen

மொழிபெயர்ப்பு: கிண்ணத்தில் பிங் ஆக இருக்க வேண்டும்

பொருள்: வெற்றுத் தலை / முட்டாள் (“பிங்” போன்ற சத்தத்திலிருந்து நீங்கள் அதைத் தட்டும்போது ஒரு வெற்று கிண்ணம் செய்யும்).

Å få blod på tannen

மொழிபெயர்ப்பு: உங்கள் பற்களில் இரத்தம் பெற

பொருள்: ஏதாவது செய்ய உத்வேகம் / உந்துதல்.

இந்த மனிதன் உண்மையில் மிகவும் உறுதியாக இருக்கிறான்

Image

Post stå med skjegget i postkassa

மொழிபெயர்ப்பு: அஞ்சல் பெட்டியில் உங்கள் தாடியுடன் நிற்க

பொருள்: ஒரு முட்டாள்தனமான சூழ்நிலையில் முடிவடைந்து, அதில் ஏமாற்றப்பட்டிருக்கலாம்.

Å være helt Nils

மொழிபெயர்ப்பு: முற்றிலும் நில்ஸ் ஆக இருக்க வேண்டும்

பொருள்: முட்டாள்தனமாக / முட்டாள்தனமாக இருக்க வேண்டும் (நில்ஸ் என்பது ஒரு ஆண் பெயர். ஏழை நில்ஸ் இதுவரை என்ன செய்திருக்கிறார் என்று தெரியவில்லை).

நாயகன் skal ikke skue hunden på hårene

மொழிபெயர்ப்பு: நாயை அதன் முடிகளில் தீர்ப்பளிக்கக்கூடாது

பொருள்: ஒரு புத்தகத்தை அதன் கவர் மூலம் நீங்கள் தீர்மானிக்கக்கூடாது.

இந்த நாய் தீர்ப்பளிக்க மிகவும் முடி உள்ளது

Image

Å skrive noe bak øret

மொழிபெயர்ப்பு: காதுக்கு பின்னால் ஏதாவது எழுத

பொருள்: ஏதாவது ஒரு மனக் குறிப்பை உருவாக்க; ஏதாவது நினைவில் இருப்பதை உறுதி செய்ய.

பாம்பு rett fra leveren

மொழிபெயர்ப்பு: கல்லீரலில் இருந்து நேரடியாக பேச

பொருள்: சர்க்கரை பூச்சு இல்லாமல் தெளிவாக / உண்மையாக பேச.

Der er ugler i mosen

மொழிபெயர்ப்பு: போக்கில் ஆந்தைகள் உள்ளன

பொருள்: ஒரு சூழ்நிலையைப் பற்றி இரகசியமான / கெட்ட ஒன்று உள்ளது. முதலில் “Der er ulver i mosen” (போக்கில் ஓநாய்கள் உள்ளன).

இங்கே போக்கில் ஆந்தைகள் நிச்சயமாக உள்ளன

Image

Sette det lengste beinet foran

மொழிபெயர்ப்பு: நீளமான காலை முன் வைக்க

பொருள்: அவசர / ஓட.

Å ta beina på nakken

மொழிபெயர்ப்பு: உங்கள் கால்களை உங்கள் கழுத்தில் வைக்க

பொருள்: எதையாவது விட்டு ஓட வேண்டும்.

Å ha en finger med i spillet

மொழிபெயர்ப்பு: விளையாட்டில் ஒரு விரல் சேர்க்கப்பட வேண்டும்

பொருள்: ஏதாவது ஒரு பங்கை (பெரும்பாலும் ஏதோ ஸ்னீக்கி).