பூமியில் ஒரு உடலாக இருப்பதன் அர்த்தம் என்ன என்று கேட்கும் இலக்கிய வேலை

பூமியில் ஒரு உடலாக இருப்பதன் அர்த்தம் என்ன என்று கேட்கும் இலக்கிய வேலை
பூமியில் ஒரு உடலாக இருப்பதன் அர்த்தம் என்ன என்று கேட்கும் இலக்கிய வேலை

வீடியோ: Lec 02 2024, ஜூலை

வீடியோ: Lec 02 2024, ஜூலை
Anonim

டெய்ஸி ஹில்டியார்டின் இரண்டாவது உடல், புலனாய்வு பத்திரிகை, நினைவுக் குறிப்பு மற்றும் இலக்கிய விமர்சனங்களுடன் வாழ்க்கையின் அர்த்தத்தை ஆராய்கிறது.

ஒரு முறை “ஆக்கிரமிப்பு” இனம் என்றால் என்ன என்பதைப் புரிந்துகொள்ள முயன்ற நான்கு டியெரா டெல் ஃபியூகோவைச் சேர்ந்த ஆராய்ச்சியாளர்களால் இணைந்து எழுதிய ஒரு இடைநிலைத் தாளை நான் திருத்தியுள்ளேன். 20 ஆம் நூற்றாண்டின் நடுப்பகுதியில் இப்பகுதிக்கு அறிமுகப்படுத்தப்பட்ட வட அமெரிக்க பீவர், இப்போது அர்ஜென்டினா அரசாங்கத்தால் வெளியேற்றப்பட்டு வருகிறது, ஆராய்ச்சியாளர்கள் பீவர் நடத்தையைப் பிரதிபலிக்க மற்றும் பச்சாதாபம் கொள்ள முயன்றனர். அவர்கள் பெரிய பீவர் வழக்குகளில் சதுப்பு நிலங்களை அலைந்து திரிந்தனர், செயற்கை மலம் போன்ற காஸ்டோரியத்தின் மேடுகளை விட்டுச் சென்றனர் - இது பீவர்ஸ் பிராந்திய சமிக்ஞைகளாக சுரக்கும் ஒரு சுறுசுறுப்பான மணம் கொண்ட சுரப்பு-குறுக்கு-இனங்கள் அதிவேக தகவல்தொடர்புக்கு வழிவகுக்கும் என்ற நம்பிக்கையில். தங்கள் ஆய்வறிக்கையில், ஆசிரியர்கள் தங்கள் வாசகர்களை பீவர்ஸை ஒரு படையெடுப்பாக அல்ல, மாறாக ஒரு விலங்கு புலம்பெயர்ந்தோராகக் கருதுமாறு கேட்டுக்கொள்கிறார்கள். "சொற்களின் ஊக மாற்றம் ஒழிப்பின் நெறிமுறைகளை எவ்வாறு மாற்றுகிறது?" அவர்கள் எழுதினார்கள். "பீவர் அவர்களின் விதியைப் பற்றிய விவாதத்தில் நாங்கள் எவ்வாறு சேர்க்க முடியும்?"

Image

இதேபோன்ற ஒரு பரிசோதனையை பிரிட்டிஷ் எழுத்தாளர் டெய்ஸி ஹில்டியார்ட்டின் வியக்க வைக்கும் புத்தக நீள நாவல் கட்டுரையான தி செகண்ட் பாடி என்ற புத்தகத்தில் காணலாம்: அவர் கேள்விக்கு பதிலளிக்க முற்படுகிறார்: உலகில் ஒரு உடல் என்ன? இந்த புத்தகத்திற்காக அவர் நேர்காணல் செய்தவர்களில் நத்யா என்ற சமூக ரீதியாக மோசமான நுண்ணுயிரியலாளர் ஒருவர் ஹில்டியார்டுக்கு ஒரு சந்தர்ப்பத்தில் தனது செல்ல ஆமை மற்றும் பூனைக்குட்டிகளின் நடத்தையை எவ்வாறு பிரதிபலிக்க முயன்றார் என்று கூறுகிறார்:

“அவள் மேஜையில் ஒரு தட்டை வைத்து, ஆமை செய்ததைப் போலவே, தலையை உணவுக்கு கொண்டு வந்தாள். அது வலித்தது. பின்னர் அவள் தன்னை சமன் செய்ய தனது கைகளைப் பயன்படுத்தாமல் தரையிலிருந்து ஒரு கவச நாற்காலியில் ஊடுருவி பூனையின் முன்மாதிரியைப் பின்பற்ற முயன்றாள். இதுவும் தோல்வியுற்றது. நாத்யா உருண்டு தனது உடற்பகுதியைச் சுழற்ற முயன்றார், பின்னர் ஒரு பூனை ஓடும் வழியில் ஓட முயன்றார், இது பூனையின் உடல் எவ்வளவு மென்மையானது என்பதை அவளுக்கு உணர்த்தியது. ஒரு பூனை அடிப்படையில் எந்த திசையிலும் வளைக்க முடியும்: நான் ஒரு பூனை போல நகர முயற்சிக்கும்போது, ​​நான் வட்ட பாகங்களை விட கோணங்களால் ஆனவன் என்பதையும், நான் மென்மையாக இல்லை என்பதையும் உணர்கிறேன். ”

உடல் மாறுபாட்டைப் பின்பற்றுவது ஒரு உடலை அனுபவிப்பதற்கான ஒரு வழியாகும், ஆனால் உண்மையில், ஒவ்வொரு உயிரினத்திற்கும் இரண்டு உடல்கள் உள்ளன-ஒரு தனிநபர் மற்றும் மனிதர், மற்றொன்று உலகளாவிய மற்றும் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தும்-மற்றும் இருவரும் “ஒருவருக்கொருவர் வருவதற்கு ஒரு புள்ளி இருக்கிறது” என்று ஹில்டார்ட் முன்மொழிகிறார்.. ” இது பட்டாம்பூச்சி விளைவு மற்றும் மனிதர்களுக்கும் நம்முடைய எப்போதும் வெப்பமடையும் உலகிற்கும் இடையிலான சிக்கலான உறவை மனதில் கொண்டு வரும் ஒரு கருத்து. "ஒரு மனித உடலுடன் எந்தவொரு தொடர்பையும் கொண்டிருக்கவில்லை அல்லது அதன் உடனடி சுற்றுப்புறங்களுக்கும் பொறுப்பேற்க முடியும் என்ற யோசனை ஒரு புதிய யோசனை அல்ல, " என்று அவர் எழுதுகிறார். அவளுடைய நோக்கம் நாம் கிரகத்தில் மனித தாக்கத்தைக் காண்பது மட்டுமல்ல, யதார்த்தத்தின் அளவீடுகளுக்குள் வாழ்வது என்ன என்பதை அறிந்து கொள்வதுதான். "மயக்கமடைந்த நோயாளி கூட தனது இயக்க அறைக்கு வெளியே வானத்திற்கு பொறுப்பேற்க வேண்டும் என்பதை நாங்கள் அறிவோம்."

ஃபிட்ஸ்கார்ரால்டோ பதிப்புகளின் கவர் மரியாதை

Image

இரண்டாவது உடல் என்பது இந்த யதார்த்தங்களை வேறுபடுத்தி பெரிதாக்க ஹில்டியார்ட்டின் மாஸ்டர் திறனால் வழிநடத்தப்படும் ஒரு கட்டாய வாசிப்பு. அவள் செல்லக்கூடிய அளவிற்கு பெரிதாக்குவதில், ஹில்ட்யார்ட் புகழ்பெற்ற எர்த்ரைஸ் புகைப்படத்தை ஒப்பிடுகிறார், இது மனிதகுலத்திற்கு கிரகத்தின் முதல் காட்சி காட்சியைக் கொடுத்தது, மேலும் மனித ஆதிக்கத்தின் கீழ் கிரகத்தின் ஒரு சகாப்த கருத்தாகக் கருதப்படும் ஆந்த்ரோபோசீன். பெரிதாக்கும்போது, ​​அவள் ஒரு கசாப்புக் கடைக்குச் செல்கிறாள், அங்கு பன்றிகள் மற்றும் ஆட்டுக்குட்டிகளிலிருந்து விலங்குகளின் பாகங்கள் எல்லா இடங்களிலும் உள்ளன, அங்கு உரிமையாளரோ அல்லது அவனது ஊழியர்களோ விலங்குகளை உணவைத் தவிர வேறு எதையும் பார்க்கவில்லை.

கசாப்புக் கடைக்காரரைப் பார்வையிட்ட சிறிது நேரத்திலேயே, கடத்தப்பட்ட விலங்குகளை விசாரிக்கும் சுற்றுச்சூழல் குற்றவியல் நிபுணரை ஹில்ட்யார்ட் சந்திக்கிறார், அதாவது கவர்ச்சியான செல்லப்பிராணிகளாக மாறக்கூடிய சிறுத்தைகள் மற்றும் ரஷ்யாவிலிருந்து மத்திய கிழக்கிற்கு அனுப்பப்படும் ஃபால்கன்கள் கண்களை மூடிக்கொண்டு. இதைப் படிக்கும் போது, ​​படுகொலை செய்யப்பட்ட பண்ணை விலங்குகளுக்கு நான் பறவைகளை அடிமைத்தனத்தில் செய்ததை விட குறைவாக உணர்ந்தேன். இதுதான் ஒரு விஷயமாகத் தோன்றியது: “ஒரு மனிதன் ஒரு மிருகத்துடன் தொடர்பு கொள்ள வேண்டிய வழிகளில் அவர்கள் உடன்பட மாட்டார்கள், ” இரண்டு தொழில்களை ஒப்பிடுவதில் ஹில்ட்யார்ட் குறிப்பிடுகிறார், “அல்லது மனித உயிர்களுடன் தொடர்புடைய பிற விலங்குகள் இருக்கும் வழிகள். ” "உடல்கள், நாடுகள் மற்றும் இனங்கள்" ஆகியவற்றுக்கு இடையிலான எல்லைகளை மீறுவதை குற்றவியல் நிபுணர் காணும் இடத்தில், கசாப்புக் கடமையின் கடமை "இனங்களுக்கிடையிலான எல்லைகள் பராமரிக்கப்படுவதை" உறுதிசெய்கிறது.

ஒரு நாவலாசிரியர் மற்றும் கல்வியாளராக, ஹில்ட்யார்ட் நுண்ணறிவுள்ள இலக்கிய விமர்சனம் மூலம் எல்லைகளின் கருத்துக்களை மேலும் ஆராய்கிறார். கல்வியாளரான திமோதி கிளார்க் “அளவிலான சீரழிவு” என்ற சொற்பொழிவில் அவர் தூண்டப்படுகிறார், உலகில் உள்ள மனித தனிநபருக்கும் மனிதகுலத்திற்கும் இடையிலான இடைவெளியில் குழப்ப உணர்வு நிலவுகிறது என்ற கருத்து. கிளார்க், அவர் எழுதுகிறார், அவர் ரேமண்ட் கார்வரை அறுநூறு ஆண்டுகளாக விரிவுபடுத்துவதன் மூலம் தனது கருத்தை விளக்கினார், அந்த அளவில், கதாபாத்திரங்களின் விவரிப்பு கவலைகள் எதுவும் விஷயங்களின் மகத்தான திட்டத்தில் முக்கியமல்ல என்பதை எடுத்துக்காட்டுகிறது. எலெனா ஃபெரான்டேயின் நியோபோலிடன் நாவல்களில் ஒன்றில் ஒரு பத்தியை மேற்கோள் காட்டி தலைகீழ்-எல்லை தாண்டிய ஹில்டியார்ட் சோதனைகள், அங்கு ஒரு பாத்திரம் ஒரு ஆட்டோமொபைல் சிதைவை விவரிக்கிறது, அது அதன் ஓட்டுநரின் தனித்துவமான அம்சங்களை தாக்கப்பட்ட சதை குவியலாக மாற்றியது:

"காரின் எல்லைகள் கரைந்து கொண்டிருந்தன, மார்செல்லோவின் எல்லைகளும் கூட, சக்கரத்தில் கரைந்து கொண்டிருந்தன, விஷயமும் நபரும் தங்களைத் தாங்களே வெளியேற்றிக் கொண்டு, திரவ உலோகத்தையும் மாமிசத்தையும் கலக்கினர். 'எல்லைகளை கலைத்தல்' என்ற வார்த்தையை அவள் பயன்படுத்தினாள். ”

இந்த எல்லைகள் நிமிர்ந்து கரைந்து, ஹில்ட்யார்ட் வெளியேறி, குறைந்த கண்டுபிடிப்பு எழுத்தாளர்கள் கவனிக்காத சூழ்ச்சியைக் கண்டுபிடிப்பார்கள். பொதுவான பாலூட்டிகளின் நடத்தை முறைகளுடன் (ஆமி “யூகிக்கக்கூடியது” ஆனால் நினா “ஒழுங்கற்றது”) எவ்வாறு இணைகிறது என்பதைப் பார்க்க தனது பெண் நண்பர்களின் அன்றாட இயக்கங்களை அவர் பட்டியலிடுகிறார், இது பொதுவான விலங்கு முன்மாதிரிகளிலிருந்து மனிதர்கள் விலகியிருக்கும் சில வழிகளை தீர்மானிக்கிறது. ஆனால் மனிதர்கள் விலங்கு இராச்சியத்திற்கு இயற்கைக்கு மாறான செயல்களில் ஈடுபடுவது மட்டுமல்லாமல், அந்நியர்களிடம் கருணை காட்டுவது, சைவ உணவுகளை பின்பற்றுவது போன்றவற்றையும் ஹில்டார்ட் கண்டுபிடித்துள்ளார் - ஆனால் புறாக்கள் போன்ற விலங்குகளும் இசையை இன்பத்துடன் கேட்பதைக் கவனித்துள்ளன, ஜாஸ்.

ஹில்ட்யார்ட் தனது வாசகரை விட மிக முன்னேறிய நேரங்கள் உள்ளன, மேலும் சில கோட்பாடுகள் அல்லது பதிவுகள் ஒரு பீக்கரில் இருந்து குமிழ்வதைப் போல அவள் தொடுகிறாள். சில நேரங்களில் அவளுடைய அசல் இரு-உடல் கருத்து கூட கவனம் செலுத்துவதில்லை - அதாவது தனிப்பட்ட அனுபவங்களை நகர்த்துவதில் ஹில்ட்யார்ட் அதை அடிப்படையாகக் கொள்ளும் வரை, மிகவும் பழக்கமான மனித நடத்தைகளில் ஒன்றை நிரூபிக்கிறது: கதை சொல்லல்.

மழைநீரால் நிரம்பி வழிகின்ற அருகிலுள்ள ஆற்றில் தனது வீடு மற்றும் சுற்றுப்புறம் வெள்ளத்தில் மூழ்கிய நேரத்தை ஹில்ட்யார்ட் விவரிக்கிறார். இந்த நிகழ்வு அவளுடைய சூழ்நிலையைத் தவிர வேறு எதையும் கருத்தில் கொள்ள அனுமதிக்காது, மேலும் அவள் தஞ்சமடைய வேண்டும் என்பதால், அவளுடைய சுயாட்சி சமரசம் செய்யப்படுகிறது. அவள் இப்போதைக்கு, அவளுடைய இரண்டு உடல்களுக்கு இடையில் சிக்கிக்கொண்டாள். குறிப்பாக இதயத்தைத் தூண்டும் காட்சியில், ஹில்ட்யார்ட் தனது தந்தை வீதியில் இறங்கும்போது “தீவிரமடைந்து வரும் மின்னோட்டத்தில் வளைந்துகொண்டு”, தனது சில ஆவணங்களை மீட்டெடுப்பதற்காக, “இன்னும் பெற்றோரை விட்டு விலகிச் செல்கிறார்” என்று கவனிக்கிறார். பூமியில் உள்ள பெரும்பாலான உயிரினங்கள் தங்கள் சந்ததியினருக்கும் ஒரே மாதிரியாக இருக்கின்றன.

118 பக்கங்களில், இரண்டாவது உடல் ஒரு கூடுதல் நீளமான நியூயார்க்கர் கட்டுரையைப் போல வாசிக்கிறது, இதேபோன்ற பத்திரிகை தாளத்தைத் தூண்டுகிறது, இது ஒரு இடைவிடாத வாசிப்பை ஆதரிக்கிறது (ஓரிரு நாட்களுக்கு அதை கீழே வைப்பதில் நான் தவறு செய்தேன், மீண்டும் தொடங்க வேண்டியிருந்தது). ஆனால் ஒரே அமர்வில் தங்குவதற்கான வெகுமதி ஹில்டியார்டின் திட்டத்தின் உண்மையான அழகை ஒரு கிரக அளவிலான நிக்கலோடியோனைப் போல வெளிவர அனுமதிக்கிறது, இது பல மட்டங்களில் பாராட்டப்படலாம்.

***

இரண்டாவது உடல்

வழங்கியவர் டெய்ஸி ஹில்டார்ட்

ஃபிட்ஸ்கார்ரால்டோ பதிப்புகள் | 120 பக் | £ 16.00

24 மணி நேரம் பிரபலமான