பெர்பர் இலக்கியம் அவர்களின் வரலாறு, கலாச்சாரங்கள் மற்றும் மொழிகளைப் போலவே வேறுபட்டது. ஆனால் எங்களுக்கு என்ன கிடைக்கிறது? மேலும் ஏன் இல்லை?
பெர்பர்ஸ் என்பது வட ஆபிரிக்காவிலிருந்து ஒரே மாதிரியான மக்கள் குழுவாகும், மேலும் அவை இனத்தை விட கலாச்சாரம், வரலாறு மற்றும் மொழி ஆகியவற்றால் இணைக்கப்பட்டுள்ளன. பல பெர்பர் மொழிகளில் அவை இமாசிகென் என்று அழைக்கப்படுகின்றன, அவை 'இலவச மக்கள்' என்று மொழிபெயர்க்கப்படலாம். ஆங்கிலத்தில் பெர்பர் என்ற சொல் லத்தீன் பெர்பரஸிலிருந்து வந்தது, அதாவது ரோமானிய உலகத்திற்கு வெளியே வாழும் ஒருவர். மொராக்கோ, அல்ஜீரியா, துனிசியா, லிபியா, மேற்கு சஹாரா, மாலி மற்றும் நைஜரில் குறிப்பிடத்தக்க பெர்பர் மக்கள் உள்ளனர். பெர்பர் மொழிகளில் பல வகைகள் உள்ளன, அதாவது அவற்றின் புவியியல் சிதறலுடன், ஒரு இலக்கியமும் இல்லை. 30 முதல் 40 மில்லியன் வரை பெர்பர் பேச்சாளர்கள் இருப்பதாக மதிப்பிடப்பட்டுள்ளது. பெர்பர் பொதுவாக அரபுமயமாக்கலுக்கு உட்பட்டிருந்தாலும், பெர்பர் மொழிகளும் மாக்ரேபி அரபியிலும் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தியுள்ளன.
வட ஆபிரிக்க இலக்கியங்களைப் போலவே, பெர்பர் இலக்கியமும் பாரம்பரியமாக வாய்வழியாக இருந்தது. நாட்டுப்புறக் கதைகளின் தொகுப்புகள் வெளியிடப்பட்டிருந்தாலும். இருப்பினும், பெரிய பெர்பர் மக்கள்தொகை கொண்ட நாடுகள் சுதந்திரமானதிலிருந்து, உண்மையான, உள்ளூர் கலாச்சாரம் மற்றும் அடையாளத்தைக் கண்டறிய ஒரு மறுமலர்ச்சி ஏற்பட்டுள்ளது. பெர்பர் மொழி பிராந்தியத்தில் உள்ள பிற மொழிகளுக்கு பாதகமாக உள்ளது. இது ஒரு பெரிய மற்றும் சில நேரங்களில் புரியாத மாறுபாடுகள், அதன் புவியியல் பரவல் மற்றும் கல்வி, ஊடகம் மற்றும் உத்தியோகபூர்வத்தில் அரபியின் வலிமை ஆகியவற்றிற்கு ஒரு காரணம். பெர்பர்கள் பிற மொழிகளிலும் எழுதியுள்ளனர், குறிப்பாக பிரெஞ்சு மற்றும் அரபு.
பெர்பர் கையேடு © மிஸ்டர் செப், பிளிக்கர்
இந்த எல்லா காரணங்களுக்காகவும் ஒரு பெர்பர் இலக்கியத்தை வரையறுக்க இயலாது. அசியா டிஜெபரின் தி டங்ஸ் ரத்தம் இயங்கவில்லை, முதலில் பிரெஞ்சு மொழியில் எழுதப்பட்டது, சமகால நிகழ்வுகளை வெளிப்படுத்த கிளாசிக்கல் அரபு மற்றும் பெர்பர் கருப்பொருள்களைப் பயன்படுத்துகிறது.
பாரம்பரிய நடனத்தை நிகழ்த்தும் பெர்பர் பெண்கள் © சன்ஹாஜா
மொராக்கோ, முகமது ச k க்ரி, பெர்பர் வம்சாவளியைச் சேர்ந்தவர், ஆனால் அரபு மொழியில் எழுதினார். அவரது சுயசரிதை புத்தகம், ஃபார் பிரெட் அலோன், அவர் எதிர்கொள்ள வேண்டிய கஷ்டங்களையும், சிறந்த வாழ்க்கைக்கான தேடலையும் சொல்கிறது. மொராக்கோவில் டீனேஜ் பாலியல் அனுபவங்கள் மற்றும் போதைப்பொருட்களைக் குறிப்பிடுவதால் இது தடைசெய்யப்பட்டது.
பல பெர்பர் எழுத்தாளர்கள், கட்டேப் யாசின், மாலெக் ஹடாட் மற்றும் ம ou லவுட் ஃபெரவுன் இன்னும் மொழிபெயர்க்கப்படவில்லை, அவை பிரெஞ்சு மொழியில் மட்டுமே கிடைக்கின்றன.